Taking care of your words
facebook instagram

DOLMETSCHERIN UND ÜBERSETZERIN FÜR DEUTSCH & ENGLISCH INS SLOWENISCH

Profil

Mehr als 20 Jahre Erfahrung als slowenische Muttersprachlerin mit Übersetzungen und Dolmetschen aus der deutschen und englischen Sprache. Für mich ist eine Übersetzung nicht nur Sprechen und Schreiben in einer anderen fremden Sprache, sondern ein kreatives Prozess. Die Wörter bleiben niemals gleich, sie verändern sich, sie wachsen, sie sind „lebendig“. Und das ist immer mein Ziel: eine „lebendige“ Übersetzung zu machen.

Weitere Informationen über meine Arbeit finden Sie in meinem CV

ERFAHRUNGEN

Mehr als 180 Dolmetschertage.
Mehr als 1,000.000,00 übersetzte Wörter.
Tägliches Output bis zu 3000 Wörter und 8 Stunden Dolmetschen.

Mitgliedschaften:

TRADUguide